Salmos 59

YLT (YLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul`s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Lo, they belch out with their mouths, Swords [are] in their lips, for `Who heareth?`
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower -- the God of my kindness.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 The sin of their mouth [is] a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 And I -- I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.