Salmos 59
YLT (YLT) vs NTLH
1 To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul`s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Lo, they belch out with their mouths, Swords [are] in their lips, for `Who heareth?`
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower -- the God of my kindness.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 The sin of their mouth [is] a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 And I -- I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.