Salmos 59

YLT (YLT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 To the Overseer. -- `Destroy not,` by David. -- A secret treasure, in Saul`s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos, defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
2 Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
3 Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó Senhor.
4 Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.
5 Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todos os gentios; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade. (Selá.)
6 They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, e rodeiam a cidade.
7 Lo, they belch out with their mouths, Swords [are] in their lips, for `Who heareth?`
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?
8 And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todos os gentios;
9 O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower -- the God of my kindness.
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 The sin of their mouth [is] a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios, fiquem presos na sua soberba, e pelas maldições e pelas mentiras que falam.
13 Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
13 Consome-os na tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)
14 And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
14 E tornem a vir à tarde, e dêem ganidos como cães, e cerquem a cidade.
15 They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.
15 Vagueiem para cima e para baixo por mantimento, e passem a noite sem se saciarem.
16 And I -- I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; porquanto tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.
17 O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.