Salmos 58

YLT (YLT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the Overseer. -- `Destroy not.` -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 And man saith: `Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!`
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.