Provérbios 3

YLT (YLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,` And substance with thee.
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.