Provérbios 3
YLT (YLT) vs ACF
1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,` And substance with thee.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.