Provérbios 3
YLT (YLT) vs ARIB
1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,` And substance with thee.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.