Provérbios 3
YLT (YLT) vs BKJ
1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,` And substance with thee.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.