Provérbios 11
YLT (YLT) vs NVT
1 Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly [is] wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous from distress is drawn out, And the wicked goeth in instead of him.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked [is] singing.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Without counsels do a people fall, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 Evil [one] suffereth when he hath been surety [for] a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman retaineth honour, And terrible [men] retain riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 Rightly [is] righteousness for life, And whoso is pursuing evil -- for his own death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 An abomination to Jehovah [are] the perverse of heart, And the perfect of the way [are] His delight.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 A ring of gold in the nose of a sow -- A fair woman and stubborn of behaviour.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil -- it meeteth him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant [is] the fool to the wise of heart.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoso is taking souls [is] wise.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.