Jó 16

YLT (YLT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And Job answereth and saith: --
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 I have heard many such things, Miserable comforters [are] ye all.
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Is there an end to words of wind? Or what doth embolden thee that thou answerest?
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 I also, like you, might speak, If your soul were in my soul`s stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 If I speak, my pain is not restrained, And I cease -- what goeth from me?
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company,
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 And Thou dost loathe me, For a witness it hath been, And rise up against me doth my failure, In my face it testifieth.
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 God shutteth me up unto the perverse, And to the hands of the wicked turneth me over.
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark.
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 Go round against me do his archers. He splitteth my reins, and spareth not, He poureth out to the earth my gall.
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 He breaketh me -- breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one.
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 My face is foul with weeping, And on mine eyelids [is] death-shade.
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 Not for violence in my hands, And my prayer [is] pure.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 Also, now, lo, in the heavens [is] my witness, And my testifier in the high places.
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 My interpreter [is] my friend, Unto God hath mine eye dropped:
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 And he reasoneth for a man with God, And a son of man for his friend.
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 When a few years do come, Then a path I return not do I go.
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.