Salmos 61
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVI
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba kondenne ra.
1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 Ala n ma mawuga xuiin mɛ.
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 N yigitɛgɛxin bata n xui ramini i ma wulani.
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Amasɔtɔ i tan nan n yigiyaden na,
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 N waxi lu feni i konni waxatin birin yi.
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 Ala, i bata n dɛ ti xuine mɛ.
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Ala xa mangan siin xun masa,
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 Ala xa mangan sabati a yɛtagi habadan!
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
9 Nanara, n tantun bɛtin bɛ i xinli waxatin birin,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.