Salmos 61

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba kondenne ra.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Ala n ma mawuga xuiin mɛ.
2 Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 N yigitɛgɛxin bata n xui ramini i ma wulani.
3 Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Amasɔtɔ i tan nan n yigiyaden na,
4 Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 N waxi lu feni i konni waxatin birin yi.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Ala, i bata n dɛ ti xuine mɛ.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Ala xa mangan siin xun masa,
7 Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 Ala xa mangan sabati a yɛtagi habadan!
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
9 Nanara, n tantun bɛtin bɛ i xinli waxatin birin,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.