Salmos 52
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT
1 Dawudaa fala ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa.
1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
2 A naxan ba, Dowegi Edɔn kaan to siga Sɔli fɛma, a naxa, “Dawuda bata siga Aximeleki a banxini.”
2 O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
3 Ee! Muxu gbeena!
3 Ama o mal mais que o bem e fala mais mentiras que verdades. Interlúdio
4 I feene yitɔnma bonne kala xinla ma.
4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras, seu mentiroso!
5 Fe ɲaxin nafan i ma dangu fe faɲin na.
5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas; ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos. Interlúdio
6 Ee! Wuledena!
6 Os justos verão isso e temerão; rirão de você e dirão:
7 Nanara, Ala i raxɔrima nɛn habadan!
7 “Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.
8 Tinxin muxune ito toma nɛn,
8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
9 “Na xɛmɛn mato,
9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus, por aquilo que fizeste. Confiarei em teu bom nome, na presença de teu povo fiel.
10 Koni, n tan luxi nɛn
10 — ausente —
11 N ni i tan Ala tantunma nɛn
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.