Salmos 52

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dawudaa fala ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa.
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 A naxan ba, Dowegi Edɔn kaan to siga Sɔli fɛma, a naxa, “Dawuda bata siga Aximeleki a banxini.”
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 Ee! Muxu gbeena!
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 I feene yitɔnma bonne kala xinla ma.
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 Fe ɲaxin nafan i ma dangu fe faɲin na.
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 Ee! Wuledena!
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 Nanara, Ala i raxɔrima nɛn habadan!
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 Tinxin muxune ito toma nɛn,
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 “Na xɛmɛn mato,
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.
10 Koni, n tan luxi nɛn
10 — ausente —
11 N ni i tan Ala tantunma nɛn
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.