Salmos 37
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ
1 Dawuda gbeena.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 E tununma nɛn xulɛn
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 I yigin sa Alatala yi,
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 I xa sɛwa Alatala yi
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Bira Alatalaa kiraan nan xɔn.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 I ya tinxinyaan
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 I xa diɲa, i Alatala legeden.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 I nama xɔlɔ, i nama fitina,
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Muxu ɲaxine ɲanma nɛn,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 A mi buma muxu ɲaxine yi tunun.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Naxanye limaniyaxi,
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Muxu ɲaxin fe ɲaxin nan yitɔnma tinxin muxun xili ma,
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Koni Marigin gelema muxu ɲaxine ma,
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Muxu ɲaxine bata e silanfanne botin,
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Koni, e sɔxɔnma e gbee silanfanne nan na.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Se xurin naxan tinxin muxun yii,
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 Amasɔtɔ muxu ɲaxine sɛnbɛn kalama nɛn,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Alatala yengi dɔxi sɔntarene xɔn.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 E mi tɔrɛ waxati xɔdɛxɛne yi.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Koni muxu ɲaxine faxama nɛn.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Muxu ɲaxin donla tongoma nɛn,
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Ala naxanye barakama,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Alatala nan muxun sigati kiin nagidima
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 Xa a dagalanɲɛ ayi,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Dii mɛsɛn nan yi n na,
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 A kiin tima fonisireyaan nan na waxatin birin yi,
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Ɛ xun xanbi so fe ɲaxini,
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Amasɔtɔ sariya suxun nafan Alatala ma.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Tinxin muxune bɔxɔn sɔtɔma nɛn
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Tinxin muxun xaxilimaya falane nan tima.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 A Alaa sariyan namarama a bɔɲɛni nɛn.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Muxu ɲaxin tinxin muxun legedenma
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Koni Alatala mi a luyɛ a yaxune sɛnbɛn bun ma.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Ɛ ɛ xaxili ti Alatala ra,
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 N yi muxu ɲaxina nde kolon nun,
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 Koni a danguxi nɛn,
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 I xaxili lu sɔntaren xɔn.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Koni yulubi kanne kalama nɛn feu!
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Alatala tinxin muxune rakisima nɛn.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Alatala e malima nɛn a e ratanga.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.