Salmos 136
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA
1 Ɛ Alatala tantun amasɔtɔ a fan.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ɛ alane Ala tantun.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Ɛ marigine birin Marigin tantun.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 A tan nan keden pe kabanako feene ligama.
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 A bata ariyanna rafala a xaxilimayani.
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 A bata bɔxɔn ti tilinne fari.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 A bata yanban seene da kore xɔnna ma.
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Sogen mangayaan ligama yanyin nan na.
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Kiken nun sarene mangayaan ligan kɔɛɛn nan na.
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 A yi Misiran kaane dii singene faxa.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 A ti Isirayila muxune yɛɛ ra
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 A na liga a sɛnbɛ gbeen nan na.
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 A yi Gbala Baani taxun a tagi.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 A yi a muxune ragidi a tagi, Isirayila kaane.
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 A yi Firawona nun a sofane radin Gbala Baani.
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 A ti a muxune yɛɛ ra tonbonni.
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 A yi manga gbeene faxa.
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 A yi manga sɛnbɛmane faxa.
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 A yi Amorine manga Sixɔn faxa.
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 A yi Basan kaane manga Ogo faxa.
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 A yi e bɔxɔn so a yamaan yii e kɛɛn na.
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 A yi findi Isirayila kɛɛn na, a walikɛna.
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 A ɲɔxɔ lu nɛn en tan yiigelitɔne xɔn.
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 A yi en xɔrɔya en yaxune ma.
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 A tan nan donseen soma niimaseen birin yii.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Ɛ Ala tantun naxan kore!
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.