Salmos 106

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tantunna Ala xa!
1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Nde nɔɛ Alatalaa wali gbeene birin ma fe falɛ?
2 Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?
3 Sɛwan na kanne xa
3 Bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.
4 Alatala, i nɛma i ya yamaan maliyɛ waxatin naxan yi,
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 alogo n xa i ya yama sugandixin sabatixin to,
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.
6 Nxu bata yulubin liga
6 Nós pecamos, como nossos pais; cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 Nxu benbane to yi Misiran yamanani,
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes foram rebeldes contra o Altíssimo junto ao Mar Vermelho.
8 Koni a yi e rakisi a xili binyena fe ra,
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 A yi falan ti Gbala Baan xili ma,
9 Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Ala yi e rakisi na muxune ma
10 Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.
11 E yɛngɛ faane yi faxa igeni.
11 As águas, porém, cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Nayi, e yi la a fala xuine ra,
12 Então creram nas palavras dele e cantaram-lhe louvor.
13 Koni Ala naxan ligaxi,
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram pelo seu conselho;
14 Xɔɔyin yi e suxu tonbonni
14 mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo.
15 E naxan maxɔdin,
15 E ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.
16 E yi Nabi Musa maxɔxɔlɔn fɔlɔ,
16 Tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.
17 Bɔxɔn dɛɛn yi rabi a Datan gerun.
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão;
18 Tɛɛn yi e ganla gan,
18 ateou-se um fogo no meio da congregação; e chama abrasou os ímpios.
19 E yi xɛmaan nafala ɲinge dii sawura suxuren na Horebe Geyaan ma,
19 Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição.
20 E yi Ala binyen masara ɲinge dii sawuran na
20 Assim trocaram a sua glória pela figura de um boi que come erva.
21 E ɲinan Ala xɔn
21 Esqueceram-se de Deus seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 A kabanako feene liga Xami bɔnsɔnna yamanani,
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas junto ao Mar Vermelho.
23 Ala yi a fala a e raxɔrima nɛn,
23 Pelo que os teria destruído, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.
24 Awa, e yi e mɛ na bɔxɔ faɲin fan na
24 Também desprezaram a terra aprazível; não confiaram na sua promessa;
25 E yi lu a mafalɛ e bubune kui.
25 antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 Nanara, a yi a kɔlɔ e xili ma,
26 Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 a yi e yixɛtɛne raxuya ayi siyane yɛ,
27 que dispersaria também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
28 Alaa yamaan Baali-Peyori li waxatin naxan yi,
28 Também se apegaram a Baal-Peor, e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.
29 E kɛwanle yi Ala raxɔlɔ e ma
29 Assim o provocaram à ira com as suas ações; e uma praga rebentou entre eles.
30 Koni Finexasi yi keli,
30 Então se levantou Finéias, que executou o juízo; e cessou aquela praga.
31 Ala yi na yatɛ tinxinna ra a xa
31 E isto lhe foi imputado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 E yi Ala raxɔlɔ Meriba igene dɛ,
32 Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;
33 E yi a liga Musa xɔlɔxin yi falan ti xaxilitareyani.
33 porque amarguraram o seu espírito; e ele falou imprudentemente com seus lábios.
34 E mɔn mi siya gbɛtɛne faxa
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes ordenara;
35 E yi basan siyane ra,
35 antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
36 E yi e suxurene batu.
36 Serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;
37 E yi e dii xɛmɛne nun dii tɛmɛne ba saraxane ra ɲinanne xa.
37 sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 E diidine faxa naxanye mi fefe kolon.
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que eles sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 E yi e yɛtɛ xɔsi e kɛwanle xɔn.
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se prostituíram pelos seus feitos.
40 Nanara, Alatala yi xɔlɔ a yamaan ma.
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;
41 A yi e rabeɲin siyane yii,
41 entregou-os nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominavam sobre eles.
42 E yaxune yi e ɲaxankata,
42 Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
43 A yi a muxune xunba sanɲa ma wuyaxi,
43 Muitas vezes os livrou; mas eles foram rebeldes nos seus desígnios, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 Koni, a to e wuga xuiin mɛ,
44 Contudo, atentou para a sua aflição, quando ouviu o seu clamor;
45 A yi a miri a layirina fe ma.
45 e a favor deles lembrou-se do seu pacto, e aplacou-se, segundo a abundância da sua benignidade.
46 Ala yi a liga a naxanye a yamaan suxi
46 Por isso fez com que obtivessem compaixão da parte daqueles que os levaram cativos.
47 Alatala nxɔ Ala, nxu rakisi.
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
48 Barikan xa bira Alatala xa,
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! E diga todo o povo: Amém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.