Jó 5

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “Iki, xinla ti i mali feen na!
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 Fe matandin nan xaxilitaren faxama.
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 N xaxilitaren to nɛn sabatɛ,
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 Mali ti yo mi a diine xa,
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 Kamɛtɔne a sansi bogine donma.
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 Hakɛn mi kelima bɔxɔn xan yi,
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 Muxun daxi sɔxɔlɛn nan xili yi,
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 “Xa n tan na yi a ra nun,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 A feen naxanye ligama ne gbo,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 A tulen nafama bɔxɔn fari,
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 Muxun naxanye magodoxi,
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 A muxu kɔtaxine miriyane kalama,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 A xaxilimane suxuma
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 E soma dimini yanyi tagin nin,
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 Koni, a tan tɔrɔ muxun natangama fala ɲaxin ma
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 Nayi, yigin sɛnbɛtaren xa,
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 “Nayi, sɛwan na kanna xa
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 Amasɔtɔ a tan nan maxɔlɔn tima,
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 A i rakisɛ nɛn tɔrɔn ma
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 A i rakisima nɛn
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 A i ratangama nɛn fala ɲaxin ma,
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 Halagin nun fitina kamɛn bɔtɛ mi luma i xa,
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 Gɛmɛ mi taranma i ya xɛɛn ma,
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 Bɔɲɛ xunbenla luma nɛn i konni.
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 I ya diine wuyama ayi nɛn,
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 I faxama foriyaan nin,
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 “Nxɔ fe xɔnfenna xun soon nan na ra.
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.