Salmos 94

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Jehovah, Mighty God, to whom vengeance belongs; O Mighty God, to whom vengeance belongs, shine forth!
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Be exalted, O Judge of the earth; restore recompense to the proud.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Jehovah, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They belch forth, and speak arrogant things; all the workers of iniquity boast in themselves.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They crush Your people, O Jehovah, and afflict Your heritage.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They slay the widow and the sojourner, and murder the fatherless.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Yet they say, YAH does not see, nor does the God of Jacob perceive it.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Understand, you stupid ones among the people; and you fools, when will you be wise?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 He who planted the ear, shall He not hear? He who formed the eye, shall He not see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He who chastens the nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Jehovah knows the thoughts of man, that they are vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the man whom You correct, O YAH, and teach out of Your Law,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 that You may give him rest from the evil days, until the pit is dug for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For Jehovah will not cast off His people, nor will He forsake His inheritance.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 But justice shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Unless Jehovah had been my help, my soul would shortly have dwelt in silence.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 If I had said, My foot slips, Your mercy, O Jehovah, holds me up.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Shall the throne of iniquity, which fashions trouble by decree, have fellowship with You?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They gather together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Jehovah has been my defense, and my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 He brings upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; Jehovah our God shall cut them off.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.