Salmos 94

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Jehovah, Mighty God, to whom vengeance belongs; O Mighty God, to whom vengeance belongs, shine forth!
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Be exalted, O Judge of the earth; restore recompense to the proud.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Jehovah, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 They belch forth, and speak arrogant things; all the workers of iniquity boast in themselves.
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 They crush Your people, O Jehovah, and afflict Your heritage.
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 They slay the widow and the sojourner, and murder the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Yet they say, YAH does not see, nor does the God of Jacob perceive it.
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Understand, you stupid ones among the people; and you fools, when will you be wise?
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 He who planted the ear, shall He not hear? He who formed the eye, shall He not see?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 He who chastens the nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Jehovah knows the thoughts of man, that they are vanity.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed is the man whom You correct, O YAH, and teach out of Your Law,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 that You may give him rest from the evil days, until the pit is dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 For Jehovah will not cast off His people, nor will He forsake His inheritance.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 But justice shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Unless Jehovah had been my help, my soul would shortly have dwelt in silence.
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 If I had said, My foot slips, Your mercy, O Jehovah, holds me up.
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Shall the throne of iniquity, which fashions trouble by decree, have fellowship with You?
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 They gather together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Jehovah has been my defense, and my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 He brings upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; Jehovah our God shall cut them off.
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.