Salmos 91
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT
1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; my God, in Him will I trust.
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 Surely He shall deliver you from the snare of the fowler and from the destructive pestilence.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 He shall cover you with His feathers, and under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that lays waste at noonday.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 Only with your eyes shall you look, and see the retribution of the wicked.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Because you have made Jehovah, who is my refuge, even the Most High, your dwelling place,
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 no evil shall befall you, nor shall any plague come near your dwelling;
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 for He shall give His angels charge over you, to keep you in all your ways.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 You shall tread upon the lion and the viper, the young lion and the dragon you shall trample underfoot.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 With long life I will satisfy him, and show him My salvation.
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.