Salmos 91

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; my God, in Him will I trust.
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Surely He shall deliver you from the snare of the fowler and from the destructive pestilence.
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He shall cover you with His feathers, and under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that lays waste at noonday.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Only with your eyes shall you look, and see the retribution of the wicked.
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Because you have made Jehovah, who is my refuge, even the Most High, your dwelling place,
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 no evil shall befall you, nor shall any plague come near your dwelling;
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 for He shall give His angels charge over you, to keep you in all your ways.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 You shall tread upon the lion and the viper, the young lion and the dragon you shall trample underfoot.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 With long life I will satisfy him, and show him My salvation.
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.