Salmos 91

VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; my God, in Him will I trust.
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Surely He shall deliver you from the snare of the fowler and from the destructive pestilence.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 He shall cover you with His feathers, and under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that lays waste at noonday.
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Only with your eyes shall you look, and see the retribution of the wicked.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Because you have made Jehovah, who is my refuge, even the Most High, your dwelling place,
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 no evil shall befall you, nor shall any plague come near your dwelling;
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 for He shall give His angels charge over you, to keep you in all your ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 You shall tread upon the lion and the viper, the young lion and the dragon you shall trample underfoot.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 With long life I will satisfy him, and show him My salvation.
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.