Salmos 71
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC
1 In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Rescue me in Your righteousness, and cause me to escape; extend Your ear to me, and save me.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Be a rock of refuge for me, to which I may continually go; You have given command to save me, for You are my Rock and my Fortress.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 For You are my hope, O Lord Jehovah, my trust from my youth.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Upon You I have been supported from the womb; You are He who took me out of my mothers belly; my praise shall continually be of You.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 I am like a wonder to many, but You are my strong refuge.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Let my mouth be filled with Your praise, with Your glory all the day.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 For my enemies speak against me; and those who lie in wait for my soul take counsel together,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 saying, God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to rescue him.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them be ashamed; let those who are enemies of my soul be consumed; let them be covered with reproach and dishonor, who seek my hurt.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will hope continually, and I have praised You again and again.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall recount Your righteousness and Your salvation all the day; for I do not know their number.
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 I will go in the strength of the Lord Jehovah; I will keep in remembrance Your righteousness; Yours alone.
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 O God, You have taught me from my youth; and to this day I have declared Your marvelous works.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 And now when I am old and grayheaded, O God, do not leave me, until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Your righteousness also, O God, is very high, You who have done great things. O God, who is like You,
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 who has shown me great and evil distresses. You will revive me again, and bring me up again from the depths of the earth.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 You will increase my greatness, and comfort me on every side.
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 I will also give thanks unto You with the lute, O my God, for Your faithfulness. To You I will make music with the harp, O Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I make music unto You, and my soul, which You have redeemed.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 My tongue also shall meditate on Your righteousness all day long; for those who seek evil upon me are abashed; they are brought to shame.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.