Salmos 147

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Praise YAH! For it is good to make music unto our God, for it is pleasant, and praise is beautiful.
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 Jehovah builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 He counts the number of the stars; He calls them all by name.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Great is our Lord, and of great power; His understanding is infinite.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 Jehovah lifts up the lowly; He casts the wicked down to the ground.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Sing unto Jehovah with thanksgiving; make music with the harp to our God,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 who covers the heavens with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 He gives to the beast its food, and to the young ravens that cry out.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 Jehovah takes pleasure in those who fear Him, in those who hope in His mercy.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Praise Jehovah, O Jerusalem! Boast in your God, O Zion!
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 For He has strengthened the bars of your gates; He has blessed your children within you.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 He makes peace in your borders, and fills you with the finest wheat.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 He sends forth His command upon the earth; His Word runs very swiftly.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 He gives snow like wool; He scatters the frost like ashes;
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 He casts out His hail like morsels; who can stand before His cold?
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 He sends out His Word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 He declares His Word unto Jacob, His Statutes and His justice unto Israel.
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 He has not dealt thus with any other nation; and they have not known His justice. Praise YAH!
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.