Salmos 144
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI
1 Blessed is Jehovah my Rock, who teaches my hands for war, and my fingers for battle;
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 my goodness and my stronghold, my refuge and my deliverer, my shield and the One in whom I trust, who subdues my people under me.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Jehovah, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Man is like a breath; his days are like a shadow that vanishes.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Bow down Your heavens, O Jehovah, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Cast forth lightning and scatter them; shoot out Your arrows and destroy them.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Extend Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hand of the sons of foreigners,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 whose mouth speaks vanity, and whose right hand is a right hand of deception.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 I will sing a new song unto You, O God; upon a lute and an instrument of ten strings I will make music unto You,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 the One who gives deliverance to kings; who rescues David His servant from the evil sword.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me and deliver me from the hand of the sons of foreigners, whose mouth speaks vanity, and whose right hand is a right hand of deception;
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 that our sons may be as plants brought up in their youth; that our daughters may be like corner stones, carved in the form of a palace;
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 that our granaries may be full, furnishing kind to kind; and our flocks may bring forth thousands and ten thousands outside;
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 that our oxen may be laden; that there be no breaking in or going out; that there be no outcry in our streets.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Blessed are the people who are like this; blessed are the people whose God is Jehovah!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.