Salmos 144
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 Blessed is Jehovah my Rock, who teaches my hands for war, and my fingers for battle;
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 my goodness and my stronghold, my refuge and my deliverer, my shield and the One in whom I trust, who subdues my people under me.
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 Jehovah, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 Man is like a breath; his days are like a shadow that vanishes.
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow down Your heavens, O Jehovah, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 Cast forth lightning and scatter them; shoot out Your arrows and destroy them.
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Extend Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hand of the sons of foreigners,
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 whose mouth speaks vanity, and whose right hand is a right hand of deception.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 I will sing a new song unto You, O God; upon a lute and an instrument of ten strings I will make music unto You,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 the One who gives deliverance to kings; who rescues David His servant from the evil sword.
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Rescue me and deliver me from the hand of the sons of foreigners, whose mouth speaks vanity, and whose right hand is a right hand of deception;
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 that our sons may be as plants brought up in their youth; that our daughters may be like corner stones, carved in the form of a palace;
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 that our granaries may be full, furnishing kind to kind; and our flocks may bring forth thousands and ten thousands outside;
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 that our oxen may be laden; that there be no breaking in or going out; that there be no outcry in our streets.
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 Blessed are the people who are like this; blessed are the people whose God is Jehovah!
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.