Provérbios 29

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A man who hardens his neck when reproved shall be suddenly broken, and there will be no healing.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 When the righteous multiply, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Whoever loves wisdom causes his father to rejoice; but a companion of harlots wastes wealth.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 The king establishes the land by justice; but he who receives bribes tears it down.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shouts and rejoices.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 The righteous considers the plea of the poor, but the wicked has no discernment to know it.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Scornful men blast and inflame a city, but the wise turn away anger.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Men of blood hate the perfect; but the upright seek the security of his soul.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 A fool vents all his emotions; but a wise one keeps still until afterwards.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 If a ruler pays attention to lies, all his servants are wicked.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 The poor and the oppressor have this in common; Jehovah gives light to the eyes of both.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 A king who judges the lowly in truth, his throne shall be established continually.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 The rod and rebuke give wisdom, but a lad set loose brings shame to his mother.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 When the wicked become numerous, transgression increases; but the righteous shall see their fall.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Correct your son, and he will give you rest; yea, he shall give delight to your soul.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Where there is no vision, the people are unrestrained; but he who keeps the Law is blessed.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not respond.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 He who pampers his servant from youth, that one in the end shall be as his progeny.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 A man’s pride shall bring him low; but honor shall uphold the humble in spirit.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 He who shares with a thief hates his own soul; he hears the oath, but does not confess.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 The fear of man brings a snare, but whoever puts his trust in Jehovah shall be exalted.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Many seek the ruler’s favor, but man’s justice comes from Jehovah.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 An unjust man is an abomination to the just; and he who is upright in the way is an abomination to the wicked.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.