Provérbios 29

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A man who hardens his neck when reproved shall be suddenly broken, and there will be no healing.
1 Quem teima em rejeitar a repreensão será destruído de repente sem que haja remédio.
2 When the righteous multiply, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
2 Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta.
3 Whoever loves wisdom causes his father to rejoice; but a companion of harlots wastes wealth.
3 Quem ama a sabedoria alegra o seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 The king establishes the land by justice; but he who receives bribes tears it down.
4 O rei justo traz estabilidade ao país, mas o amigo de impostos o leva à ruína.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
5 Quem lisonjeia o seu próximo está armando uma rede para os seus pés.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shouts and rejoices.
6 Na transgressão do homem mau, há uma armadilha, mas o justo canta e se alegra.
7 The righteous considers the plea of the poor, but the wicked has no discernment to know it.
7 O justo se interessa pelo direito dos pobres, mas o ímpio não se importa com isso.
8 Scornful men blast and inflame a city, but the wise turn away anger.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade, mas os sábios acalmam os ânimos.
9 If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.
9 Se o sábio discute com um insensato, quer este se enfureça, quer se ria, não haverá descanso.
10 Men of blood hate the perfect; but the upright seek the security of his soul.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os retos procuram o seu bem.
11 A fool vents all his emotions; but a wise one keeps still until afterwards.
11 O tolo derrama toda a sua ira, mas o sábio se domina e a reprime.
12 If a ruler pays attention to lies, all his servants are wicked.
12 Se um governador dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos virão a ser perversos.
13 The poor and the oppressor have this in common; Jehovah gives light to the eyes of both.
13 O pobre e o seu opressor têm algo em comum: é o aos olhos de ambos.
14 A king who judges the lowly in truth, his throne shall be established continually.
14 O rei que julga os pobres segundo a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 The rod and rebuke give wisdom, but a lad set loose brings shame to his mother.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 When the wicked become numerous, transgression increases; but the righteous shall see their fall.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Correct your son, and he will give you rest; yea, he shall give delight to your soul.
17 Corrija o seu filho, e você terá descanso; ele será um prazer para a sua alma.
18 Where there is no vision, the people are unrestrained; but he who keeps the Law is blessed.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not respond.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, mesmo que entenda, não obedecerá.
20 Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
20 Você viu alguém que é precipitado no falar? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 He who pampers his servant from youth, that one in the end shall be as his progeny.
21 Se alguém mimar o escravo desde a infância, por fim ele vai querer ser filho.
22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
22 A pessoa colérica provoca discórdias, e quem facilmente fica irado multiplica as transgressões.
23 A man’s pride shall bring him low; but honor shall uphold the humble in spirit.
23 O orgulho do ser humano o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 He who shares with a thief hates his own soul; he hears the oath, but does not confess.
24 Quem tem parte com um ladrão odeia a própria alma; mesmo ouvindo a maldição, permanece calado.
25 The fear of man brings a snare, but whoever puts his trust in Jehovah shall be exalted.
25 Quem tem medo dos outros cai numa armadilha, mas o que confia no está seguro.
26 Many seek the ruler’s favor, but man’s justice comes from Jehovah.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas a justiça do vem para todos.
27 An unjust man is an abomination to the just; and he who is upright in the way is an abomination to the wicked.
27 Para os justos, a pessoa iníqua é abominação, e o reto em seu caminho é abominação ao ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.