Provérbios 20

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wine is a mocker, strong drink is raging, and whoever goes astray by it is not wise.
1 O vinho é zombadore a bebida fermentada provoca brigas; não é sábio deixar-se dominar por eles.
2 The fear of a king is as the roaring of a lion; whoever stirs him up to anger sins against his own soul.
2 O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão; quem o irrita põe em risco a própria vida.
3 It is an honor for a man to cease from strife, but every fool exposes himself.
3 É uma honra dar fim a contendas, mas todos insensatos envolvem-se nelas.
4 The sluggard will not plow; after the autumn he shall beg during harvest and have nothing.
4 O preguiçoso não ara a terra na estação própria; mas na época da colheita procura, e não acha nada.
5 Advice in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.
5 Os propósitos do coração do homem são águas profundas, mas quem tem discernimento os traz à tona.
6 Most men will proclaim each one his own goodness, but who can find a faithful man?
6 Muitos se dizem amigos leais, mas um homem fiel, quem poderá achar?
7 The just walks in his integrity; his children are blessed after him.
7 O homem justo leva uma vida íntegra; como são felizes os seus filhos!
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com o olhar esmiúça todo o mal.
9 Who can say, I have made my heart clean; I am pure from my sin?
9 Quem poderá dizer: "Purifiquei o coração; estou livre do meu pecado? "
10 Different sets of weight stones, different sets of measures, both are an abomination to Jehovah.
10 Pesos adulterados e medidas falsificadas, são coisas que o Senhor detesta.
11 Even a child is known by his deeds, whether his work is pure and right.
11 Até a criança mostra o que é por suas ações; o seu procedimento revelará se ela é pura e justa.
12 The hearing ear and the seeing eye, Jehovah has made them both.
12 Os ouvidos que ouvem e os olhos que vêem foram feitos pelo Senhor.
13 Do not love sleep, lest you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.
13 Não ame o sono, ou você acabará ficando pobre; fique desperto, e terá alimento de sobra.
14 No good! It is no good! says the buyer; but when he has gone his way, then he boasts.
14 "Não vale isso! Não vale isso! ", diz o comprador, mas, quando se vai, gaba-se do bom negócio.
15 There is gold and a multitude of rubies; but the lips of knowledge are a prized vessel.
15 Mesmo onde há ouro e rubis em grande quantidade, os lábios que transmitem conhecimento são uma rara preciosidade.
16 Take the garment of him who is surety for a stranger; and take a pledge from him for foreigners.
16 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
17 Bread of deceit is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
17 Saborosa é a comida que se obtém com mentiras, mas depois dá areia na boca.
18 Plans are established by counsel; and wage war with good advice.
18 Os conselhos são importantes para quem quiser fazer planos, e quem sai à guerra precisa de orientação.
19 A gossip is a revealer of secrets; therefore do not fellowship with him who flatters with his lips.
19 Quem vive contando casos não guarda segredo; por isso, evite quem fala demais.
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in deep darkness.
20 Se alguém amaldiçoar seu pai ou sua mãe, a luz de sua vida se extinguirá na mais profunda escuridão.
21 An inheritance obtained by greed in the beginning will not be blessed in the end.
21 A herança que se obtém com ganância no princípio, no final não será abençoada.
22 Do not say, I will recompense evil; wait on Jehovah, and He will save you.
22 Não diga: "Eu o farei pagar pelo mal que me fez! " Espere pelo Senhor, e ele dará a vitória a você.
23 Different sets of weight stones are an abomination to Jehovah, and dishonest scales are not good.
23 O Senhor detesta pesos adulterados, e balanças falsificadas não o agradam.
24 Man’s steps are of Jehovah; how then can a man understand his own way?
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor. Como poderia alguém discernir o seu próprio caminho?
25 It is a snare for a man to rashly devote something as holy, and afterward to reconsider his vows.
25 É uma armadilha consagrar algo precipitadamente, e só pensar nas conseqüências depois que se fez o voto.
26 A wise king winnows the wicked and brings the threshing wheel over them.
26 O rei sábio abana os ímpios, e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 The spirit of man is the lamp of Jehovah, searching all the inward parts of the belly.
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, e vasculha cada parte do seu ser.
28 Mercy and truth preserve the king; and his throne is upheld by goodness.
28 A bondade e a fidelidade preservam o rei; por sua bondade ele dá firmeza ao seu trono.
29 The glory of young men is their strength; and the honor of old men is the gray head.
29 A beleza dos jovens está na sua força; a glória dos idosos, nos seus cabelos brancos.
30 The bruises of a wound cleanse away evil, and stripes the inward parts of the belly.
30 Os golpes e os ferimentos eliminam o mal; os açoites limpam as profundezas do ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.