Provérbios 12

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Whoever loves instruction loves knowledge; but he who hates correction is brutish.
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 The good man obtains favor from Jehovah, but He will condemn a man of wicked devices.
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 A woman of strength is a crown to her husband, but she who causes shame is like rottenness in his bones.
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 The wicked are overthrown, and are gone; but the house of the righteous shall stand.
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 Better is one who is despised and has a servant, than he who honors himself but lacks bread.
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 A righteous man understands the soul of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 He who tills his land shall be satisfied with bread, but he who follows vanities lacks heart.
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 The wicked desires the net full of evils, but the root of the righteous yields fruit.
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 The wicked is snared by the transgression of his lips, but the just shall come out of trouble.
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the recompense of a man’s hands shall be returned to him.
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who gives heed to counsel is wise.
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 A fool’s anger is known in a day, but the prudent one covers shame.
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 He who utters truth declares righteousness, but a false witness, deceit.
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 There are those who speak like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise heals.
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 The lips of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a twinkling moment.
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but to counselors of peace there is joy.
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 No evil shall happen to the just, but the wicked shall be filled with evil.
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah, but those who deal in faithfulness are His delight.
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 The hand of the diligent shall rule, but the slothful shall be under servitude.
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 Anxiety in the heart of man causes depression, but a good word makes it glad.
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 The righteous searches out his friends, but the way of the wicked makes him wander.
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 The slothful does not roast his game taken in hunting, but the substance of a diligent man is precious.
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 In the way of righteousness is life, and in that pathway there is no death.
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.