Jó 40

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Moreover Jehovah answered Job, and said:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 Shall the one who contends with the Almighty find fault? He who reproves God, let him testify.
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Then Job answered Jehovah and said:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Behold, I have been vile! What shall I answer You? I have put my hand to my mouth.
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Once I have spoken, but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Then Jehovah answered Job out of the tempest, and said:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 Now gird up your loins like a man; I will question you, and you declare unto Me:
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me so that you may be justified?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 Have you an arm like the Mighty God? Or can you thunder with a voice like His?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Adorn yourself with majesty and grandeur, and clothe yourself with glory and honor.
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Scatter abroad the outburst of your anger; look upon everyone who is proud, and humiliate him.
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Look upon everyone who is proud, and humble him; tread down the wicked in their place.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Hide them in the dust together; bind their faces in darkness.
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Then I will also confess to you that your own right hand can save you.
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Behold now, Behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 See now, his power is in his hips, and his strength is in the muscles of his belly.
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 He moves his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 His bones are like channels of bronze, his ribs like bars of iron.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 He is the first of the ways of the Mighty God; only He who made him can bring near His sword.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Surely the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 He lies under the lotus, in the shelter of the reeds and marsh.
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 The lotus trees cover him with their shade; the willows by the brook surround him.
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 If the river becomes violent he is not alarmed; he is confident, though the Jordan bursts forth against his mouth.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Can anyone capture him before his eyes, or pierce his nose with snares?
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.