Jó 40
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARA
1 Moreover Jehovah answered Job, and said:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 Shall the one who contends with the Almighty find fault? He who reproves God, let him testify.
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Then Job answered Jehovah and said:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Behold, I have been vile! What shall I answer You? I have put my hand to my mouth.
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Once I have spoken, but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Then Jehovah answered Job out of the tempest, and said:
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 Now gird up your loins like a man; I will question you, and you declare unto Me:
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me so that you may be justified?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 Have you an arm like the Mighty God? Or can you thunder with a voice like His?
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Adorn yourself with majesty and grandeur, and clothe yourself with glory and honor.
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Scatter abroad the outburst of your anger; look upon everyone who is proud, and humiliate him.
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Look upon everyone who is proud, and humble him; tread down the wicked in their place.
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Hide them in the dust together; bind their faces in darkness.
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Then I will also confess to you that your own right hand can save you.
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 Behold now, Behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 See now, his power is in his hips, and his strength is in the muscles of his belly.
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 He moves his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 His bones are like channels of bronze, his ribs like bars of iron.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 He is the first of the ways of the Mighty God; only He who made him can bring near His sword.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 Surely the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 He lies under the lotus, in the shelter of the reeds and marsh.
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 The lotus trees cover him with their shade; the willows by the brook surround him.
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 If the river becomes violent he is not alarmed; he is confident, though the Jordan bursts forth against his mouth.
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Can anyone capture him before his eyes, or pierce his nose with snares?
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.