Jó 29
VW-Edition 2006 (XXX) vs VC
1 Moreover Job continued on with his discourse, and said:
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 Oh, that I were as in months past, as in the days when God watched over me;
2 Quem me tornará tal como antes, nos dias em que Deus me protegia,
3 when His lamp shone upon my head, and when by His light I walked through darkness;
3 quando a sua lâmpada luzia sobre a minha cabeça, e a sua luz me guiava nas trevas?
4 just as I was in my productive days, when the counsel of God was over my tent;
4 Tal como eu era nos dias de meu outono, quando Deus velava como um amigo sobre minha tenda,
5 when the Almighty was yet with me, when my children were around me;
5 quando o Todo-poderoso estava ainda comigo, e meus filhos em volta de mim;
6 when my steps were bathed in butter, and the rock poured out rivers of oil for me;
6 quando os meus pés se banhavam no creme, e o rochedo em mim derramava ondas de óleo;
7 when I went out to the gate through the city, when I set up my seat in the open square.
7 quando eu saía para ir à porta da cidade, e me assentava na praça pública?
8 The young men saw me and hid, and the aged arose and stood up;
8 Viam-me os jovens e se escondiam, os velhos levantavam-se e ficavam de pé;
9 the rulers refrained from talking, and put their hand on their mouth;
9 os chefes interrompiam suas conversas, e punham a mão sobre a boca;
10 the leaders hid their voice, and their tongue clung to the roof of their mouth.
10 calava-se a voz dos príncipes, a língua colava-se-lhes no céu da boca.
11 When the ear heard, it blessed me, and when the eye saw, it bore witness to me;
11 Quem me ouvia felicitava-me, quem me via dava testemunho de mim.
12 because I delivered the poor who cried out, the fatherless and the one who had no one to help him.
12 Livrava o pobre que pedia socorro, e o órfão que não tinha apoio.
13 The blessing of the dying man came upon me, and I caused the widows heart to sing for joy.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu dava alegria ao coração da viúva.
14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.
14 Revestia-me de justiça, e a eqüidade era para mim como uma roupa e um turbante.
15 I was eyes to the blind and feet to the lame.
15 Era os olhos do cego e os pés daquele que manca;
16 I was a father to the needy, and I searched out the case that I did not know.
16 era um pai para os pobres, examinava a fundo a causa dos desconhecidos.
17 I broke the fangs of the perverse, and flung out the prey from his teeth.
17 Quebrava o queixo do perverso, e arrancava-lhe a presa de entre os dentes.
18 Then I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand.
18 Eu dizia: Morrerei em meu ninho, meus dias serão tão numerosos quanto os da fênix.
19 My root was open to the waters, and the dew lay all night on my branch.
19 Minha raiz atinge as águas, o orvalho ficará durante a noite sobre meus ramos.
20 My glory was fresh within me, and my bow was renewed in my hand.
20 Minha glória será sempre jovem, e meu arco sempre forte em minha mão.
21 Men listened to me and waited, and kept silent for my counsel.
21 Escutavam-me, esperavam, recolhiam em silêncio meu conselho;
22 After my speech they did not change anything, and my words dropped upon them.
22 quando acabava de falar, não acrescentavam nada, minhas palavras eram recebidas como orvalho.
23 They waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the spring rain.
23 Esperavam-me como a chuva e abriam a boca como se fosse para as águas da primavera.
24 I laughed at them when they did not believe it, and did not allow the light of my countenance to fall.
24 Sorria para aqueles que perdiam coragem; ante o meu ar benevolente, deixavam de estar abatidos.
25 I chose the way for them, and sat as chief; so I dwelt as a king among the troops, as one who comforts mourners.
25 Quando eu ia ter com eles, tinha o primeiro lugar, era importante como um rei no meio de suas tropas, como o consolador dos aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.