Salmos 92

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nase guaguaꞌa kuu ja ndakuantaꞌu san nuu ni, vi Jitoꞌo san,
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Te tnoꞌo neꞌe ndakani san ja ia ndaꞌu ini kuu ni,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 nagua kuaꞌan maa yaa ja jita xtnuu kaxin ja oo uxi tuchi,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Chi saꞌa ni ja kusii ndevaꞌa ini san jin tniuu vii tniuu vaꞌa saꞌa ni, vi Jitoꞌo san,
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Nase ndeꞌe kaꞌnu tniuu saꞌa ni, vi Jitoꞌo san,
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Te ñayiu vasa, chi tu ka jini naxa ndakani ini ni,
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Te ñayiu ka saꞌa jakueꞌe, chi ka jitei na kuinio yuku kuii,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Su maa ni, vi Jitoꞌo san, chi nikuii nikani kuu ni ia kaꞌnu ndevaꞌa.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Chi jandaa, vi Jitoꞌo san, ja ndiꞌi ja ka kaꞌan uꞌu ña jin ni vi naa,
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Su maa ni, ndataa jandakui san, nagua ndakui in isndiki makaa sukun.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Te kuni san jin nuu san naxa ka ndondiso ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Te ñayiu ndaa, chi vi jaa vii ndevaꞌi na kuinio yutnu kuun ñuu,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 ja ka nukuiin tnu ini veꞌe maa Jitoꞌo,
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Te visi ja ni ka yii tnu, su vi kokuun ni ndiaꞌa tnu,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Te yun vi koi nagua ja vi kokaꞌin nuu ñayiu ñuyiu ja ia ndaa kuu Jitoꞌo,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.