Salmos 81

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vi kata sii ini ni nuu ia Dios, ia taa ja ndakuio.
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Vi kata ni yaa vi skaxin ni pandero,
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Te vi tiuu ni ndikin kiuu ndayoso jaa yoo, vi kiuu ja nduu sagua yoo ja kuu llena,
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 Te yaꞌa kuu in ja kanuu ja vi saꞌa ñayiu Israel,
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 Te yaꞌa kuu ja ni tatnuni ya nuu ndikin tata José,
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 Te kachi ia Dios: “Ni kindee rin in javee ja ni ka ondiso ron,
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Te nuu ni ka tnaꞌa ron tnoꞌo suchi ini, ni ka kana ron nuu rin,
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 ’Te maa ron ja ka kuu ron ñayiu ñuu rin, vi konini tnoꞌo ja na kaꞌan rin nuu ron,
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 Vaa ma vi konevaꞌa ron chuꞌchi ñayiu inka ñuu veꞌe ron,
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 Chi maa rin kuu Jitoꞌo Dios ron ja ni ndeneꞌe ña rin Egipto.
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 ’Su tu ni ka kuini ñayiu ñuu rin ja vi konini tnoꞌo ni kaꞌan rin,
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 Te yun kuu ja ni xndendoo rin jin, chi inu ndee ndevaꞌa ini anui,
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 Su nuu suaꞌa te ni ka onini ñayiu ñuu rin tnoꞌo ni kaꞌan rin nui,
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 Nuu saa, chi vi nunuu suaꞌa ni, te xnaa rin ndiꞌi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin nuu siun,
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 Te ñayiu ka skexiko ña jin rin ja kuu rin Jitoꞌo, vi kaꞌnu jiti nuu rin ja vi chiñuꞌu ñai nuu siun.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 Te nuu maa ñayiu ñuu rin, chi kokuñaꞌa rin triu guaꞌa ja vi kokai,
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.