Salmos 81
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH
1 Vi kata sii ini ni nuu ia Dios, ia taa ja ndakuio.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Vi kata ni yaa vi skaxin ni pandero,
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Te vi tiuu ni ndikin kiuu ndayoso jaa yoo, vi kiuu ja nduu sagua yoo ja kuu llena,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Te yaꞌa kuu in ja kanuu ja vi saꞌa ñayiu Israel,
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Te yaꞌa kuu ja ni tatnuni ya nuu ndikin tata José,
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Te kachi ia Dios: “Ni kindee rin in javee ja ni ka ondiso ron,
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Te nuu ni ka tnaꞌa ron tnoꞌo suchi ini, ni ka kana ron nuu rin,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 ’Te maa ron ja ka kuu ron ñayiu ñuu rin, vi konini tnoꞌo ja na kaꞌan rin nuu ron,
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Vaa ma vi konevaꞌa ron chuꞌchi ñayiu inka ñuu veꞌe ron,
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Chi maa rin kuu Jitoꞌo Dios ron ja ni ndeneꞌe ña rin Egipto.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 ’Su tu ni ka kuini ñayiu ñuu rin ja vi konini tnoꞌo ni kaꞌan rin,
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Te yun kuu ja ni xndendoo rin jin, chi inu ndee ndevaꞌa ini anui,
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 Su nuu suaꞌa te ni ka onini ñayiu ñuu rin tnoꞌo ni kaꞌan rin nui,
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 Nuu saa, chi vi nunuu suaꞌa ni, te xnaa rin ndiꞌi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin nuu siun,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Te ñayiu ka skexiko ña jin rin ja kuu rin Jitoꞌo, vi kaꞌnu jiti nuu rin ja vi chiñuꞌu ñai nuu siun.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Te nuu maa ñayiu ñuu rin, chi kokuñaꞌa rin triu guaꞌa ja vi kokai,
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.