Salmos 81
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC
1 Vi kata sii ini ni nuu ia Dios, ia taa ja ndakuio.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Vi kata ni yaa vi skaxin ni pandero,
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Te vi tiuu ni ndikin kiuu ndayoso jaa yoo, vi kiuu ja nduu sagua yoo ja kuu llena,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Te yaꞌa kuu in ja kanuu ja vi saꞌa ñayiu Israel,
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Te yaꞌa kuu ja ni tatnuni ya nuu ndikin tata José,
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Te kachi ia Dios: “Ni kindee rin in javee ja ni ka ondiso ron,
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Te nuu ni ka tnaꞌa ron tnoꞌo suchi ini, ni ka kana ron nuu rin,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 ’Te maa ron ja ka kuu ron ñayiu ñuu rin, vi konini tnoꞌo ja na kaꞌan rin nuu ron,
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Vaa ma vi konevaꞌa ron chuꞌchi ñayiu inka ñuu veꞌe ron,
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Chi maa rin kuu Jitoꞌo Dios ron ja ni ndeneꞌe ña rin Egipto.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 ’Su tu ni ka kuini ñayiu ñuu rin ja vi konini tnoꞌo ni kaꞌan rin,
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Te yun kuu ja ni xndendoo rin jin, chi inu ndee ndevaꞌa ini anui,
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Su nuu suaꞌa te ni ka onini ñayiu ñuu rin tnoꞌo ni kaꞌan rin nui,
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Nuu saa, chi vi nunuu suaꞌa ni, te xnaa rin ndiꞌi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin nuu siun,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Te ñayiu ka skexiko ña jin rin ja kuu rin Jitoꞌo, vi kaꞌnu jiti nuu rin ja vi chiñuꞌu ñai nuu siun.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Te nuu maa ñayiu ñuu rin, chi kokuñaꞌa rin triu guaꞌa ja vi kokai,
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.