Salmos 81

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Vi kata sii ini ni nuu ia Dios, ia taa ja ndakuio.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Vi kata ni yaa vi skaxin ni pandero,
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Te vi tiuu ni ndikin kiuu ndayoso jaa yoo, vi kiuu ja nduu sagua yoo ja kuu llena,
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Te yaꞌa kuu in ja kanuu ja vi saꞌa ñayiu Israel,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Te yaꞌa kuu ja ni tatnuni ya nuu ndikin tata José,
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 Te kachi ia Dios: “Ni kindee rin in javee ja ni ka ondiso ron,
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Te nuu ni ka tnaꞌa ron tnoꞌo suchi ini, ni ka kana ron nuu rin,
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 ’Te maa ron ja ka kuu ron ñayiu ñuu rin, vi konini tnoꞌo ja na kaꞌan rin nuu ron,
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 Vaa ma vi konevaꞌa ron chuꞌchi ñayiu inka ñuu veꞌe ron,
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Chi maa rin kuu Jitoꞌo Dios ron ja ni ndeneꞌe ña rin Egipto.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 ’Su tu ni ka kuini ñayiu ñuu rin ja vi konini tnoꞌo ni kaꞌan rin,
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Te yun kuu ja ni xndendoo rin jin, chi inu ndee ndevaꞌa ini anui,
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Su nuu suaꞌa te ni ka onini ñayiu ñuu rin tnoꞌo ni kaꞌan rin nui,
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Nuu saa, chi vi nunuu suaꞌa ni, te xnaa rin ndiꞌi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin nuu siun,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Te ñayiu ka skexiko ña jin rin ja kuu rin Jitoꞌo, vi kaꞌnu jiti nuu rin ja vi chiñuꞌu ñai nuu siun.
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Te nuu maa ñayiu ñuu rin, chi kokuñaꞌa rin triu guaꞌa ja vi kokai,
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.