Salmos 80
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT
1 Konini ni joo tnoꞌo kaꞌan san, vi Dios, maa ni ja jito jini ni ñayiu Israel,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 te xneꞌe ni jakaꞌnu ni nuu ndikin tata Efraín vi nuu ndikin tata Benjamín,
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Tata Dios, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios ndakui ndevaꞌa, ¿nasaa ka kiuu kuu ja kokiti ini ni
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Te ni saꞌa ni ja ka kusuchi ndevaꞌa ini san,
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Te ni jandetu ni ja ka saꞌa kuasun ña ñayiu sava ka ñuu ja ka oo yatni jin san,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Tata Dios ja kuu ni ia ndakui ndevaꞌa, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Chi ni ndeneꞌe ña ni na kuinio in tnu uva ndee ñuu Egipto,
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Te ni ndasavii ni ñundeꞌi nuu oo tnu,
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Te ni chisaꞌu kati tnu yuku ka oo yaꞌa,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Te ni ka kuu nani ndaꞌa tnu ja ni kentakuei guaa ndee yuꞌu ndute mar,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Te ¿nau ja ni xnani ni korra ja ndesi nuu oo tnu uva ni?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Te ka skuechi kueli ña kini yuku
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Vitna te ndajiokuiin ni, vi Dios, ja kuu ni ia ndakui ndevaꞌa,
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Chi jin ndaꞌa maa ni ni ndaxtee ni tnu,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Te ni ka jaꞌnde ñayiu tnu uva ni vi ni ka teñuꞌu tnu.
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Su chituu ni tee ni kaji maa ni
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Chi saa te ma vi kujioo san nuu ni.
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios ndakui ndevaꞌa, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.