Salmos 80

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Konini ni joo tnoꞌo kaꞌan san, vi Dios, maa ni ja jito jini ni ñayiu Israel,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 te xneꞌe ni jakaꞌnu ni nuu ndikin tata Efraín vi nuu ndikin tata Benjamín,
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Tata Dios, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios ndakui ndevaꞌa, ¿nasaa ka kiuu kuu ja kokiti ini ni
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Te ni saꞌa ni ja ka kusuchi ndevaꞌa ini san,
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Te ni jandetu ni ja ka saꞌa kuasun ña ñayiu sava ka ñuu ja ka oo yatni jin san,
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Tata Dios ja kuu ni ia ndakui ndevaꞌa, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Chi ni ndeneꞌe ña ni na kuinio in tnu uva ndee ñuu Egipto,
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Te ni ndasavii ni ñundeꞌi nuu oo tnu,
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Te ni chisaꞌu kati tnu yuku ka oo yaꞌa,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Te ni ka kuu nani ndaꞌa tnu ja ni kentakuei guaa ndee yuꞌu ndute mar,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Te ¿nau ja ni xnani ni korra ja ndesi nuu oo tnu uva ni?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Te ka skuechi kueli ña kini yuku
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Vitna te ndajiokuiin ni, vi Dios, ja kuu ni ia ndakui ndevaꞌa,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Chi jin ndaꞌa maa ni ni ndaxtee ni tnu,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Te ni ka jaꞌnde ñayiu tnu uva ni vi ni ka teñuꞌu tnu.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Su chituu ni tee ni kaji maa ni
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Chi saa te ma vi kujioo san nuu ni.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios ndakui ndevaꞌa, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.