Salmos 80

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Konini ni joo tnoꞌo kaꞌan san, vi Dios, maa ni ja jito jini ni ñayiu Israel,
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 te xneꞌe ni jakaꞌnu ni nuu ndikin tata Efraín vi nuu ndikin tata Benjamín,
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Tata Dios, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios ndakui ndevaꞌa, ¿nasaa ka kiuu kuu ja kokiti ini ni
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Te ni saꞌa ni ja ka kusuchi ndevaꞌa ini san,
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Te ni jandetu ni ja ka saꞌa kuasun ña ñayiu sava ka ñuu ja ka oo yatni jin san,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Tata Dios ja kuu ni ia ndakui ndevaꞌa, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Chi ni ndeneꞌe ña ni na kuinio in tnu uva ndee ñuu Egipto,
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Te ni ndasavii ni ñundeꞌi nuu oo tnu,
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Te ni chisaꞌu kati tnu yuku ka oo yaꞌa,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Te ni ka kuu nani ndaꞌa tnu ja ni kentakuei guaa ndee yuꞌu ndute mar,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Te ¿nau ja ni xnani ni korra ja ndesi nuu oo tnu uva ni?
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Te ka skuechi kueli ña kini yuku
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Vitna te ndajiokuiin ni, vi Dios, ja kuu ni ia ndakui ndevaꞌa,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Chi jin ndaꞌa maa ni ni ndaxtee ni tnu,
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Te ni ka jaꞌnde ñayiu tnu uva ni vi ni ka teñuꞌu tnu.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Su chituu ni tee ni kaji maa ni
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Chi saa te ma vi kujioo san nuu ni.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Jitoꞌo ja kuu ni ia Dios ndakui ndevaꞌa, ndasaꞌa ña ni nagua ni ka oo san ndee ama ka.
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.