Salmos 75
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI
1 Ka ndakuantaꞌu san nuu ni, vi Dios,
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 Te kachi Jitoꞌo: “Vi mamaa kiuu ja jani rin,
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 Te nuu tnaa ñuyiu vi ndiꞌi ja oo nui,
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 Te jiñaꞌa rin nuu ñayiu ka saꞌa kaꞌnu maa: Ma vi saꞌa sukun ron maa ron.
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 Ma kokuu vixin ron ja kaꞌnu kuu ron,
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 Chi ni masu ichi nuu jinonta nikandii, ni masu ichi nuu makee,
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 Chi maa Dios kuu ia saꞌa ndaa, te nuneꞌe ña ya jin sava ñayiu,
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 Te nee tuaꞌa Jitoꞌo in vasu nuu ñuꞌu chitu vinu ja kuu ja kiti ini ya,
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 Su sein, chi siun ni kokaꞌan san tnoꞌo yaꞌa,
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Chi kachi Jitoꞌo: “Kindee rin ndiꞌi ja ka saꞌa teyii ñayiu ka saꞌa jakueꞌe,
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.