Salmos 75

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ka ndakuantaꞌu san nuu ni, vi Dios,
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Te kachi Jitoꞌo: “Vi mamaa kiuu ja jani rin,
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Te nuu tnaa ñuyiu vi ndiꞌi ja oo nui,
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Te jiñaꞌa rin nuu ñayiu ka saꞌa kaꞌnu maa: Ma vi saꞌa sukun ron maa ron.
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Ma kokuu vixin ron ja kaꞌnu kuu ron,
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Chi ni masu ichi nuu jinonta nikandii, ni masu ichi nuu makee,
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Chi maa Dios kuu ia saꞌa ndaa, te nuneꞌe ña ya jin sava ñayiu,
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Te nee tuaꞌa Jitoꞌo in vasu nuu ñuꞌu chitu vinu ja kuu ja kiti ini ya,
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Su sein, chi siun ni kokaꞌan san tnoꞌo yaꞌa,
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Chi kachi Jitoꞌo: “Kindee rin ndiꞌi ja ka saꞌa teyii ñayiu ka saꞌa jakueꞌe,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.