Salmos 75
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARIB
1 Ka ndakuantaꞌu san nuu ni, vi Dios,
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Te kachi Jitoꞌo: “Vi mamaa kiuu ja jani rin,
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Te nuu tnaa ñuyiu vi ndiꞌi ja oo nui,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Te jiñaꞌa rin nuu ñayiu ka saꞌa kaꞌnu maa: Ma vi saꞌa sukun ron maa ron.
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Ma kokuu vixin ron ja kaꞌnu kuu ron,
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Chi ni masu ichi nuu jinonta nikandii, ni masu ichi nuu makee,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Chi maa Dios kuu ia saꞌa ndaa, te nuneꞌe ña ya jin sava ñayiu,
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Te nee tuaꞌa Jitoꞌo in vasu nuu ñuꞌu chitu vinu ja kuu ja kiti ini ya,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Su sein, chi siun ni kokaꞌan san tnoꞌo yaꞌa,
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Chi kachi Jitoꞌo: “Kindee rin ndiꞌi ja ka saꞌa teyii ñayiu ka saꞌa jakueꞌe,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.