Salmos 73
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Jandaa ndija ja ia vaꞌa ini kuu Dios jin ñayiu Israel,
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 Su sein, chi joo ni ka te kanakau san nuu jakueꞌe,
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 Chi ni kuu kuasun ini san jin ñayiu inu teyii,
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 Chi ni tu ka ndiꞌni ja vi kui,
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 Chi tu na tnoꞌo suchi ini ka tnaꞌi nagua ka ndoꞌo ñayiu ñuyiu,
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Te yun guaa ja inu teyii yun kuu na kuinio chiꞌi ja ka ñuꞌu sukuin,
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Te vi ja yatni ja kanakuei nduchi nui ja inu ndatnui,
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 Te ka saꞌa kuasun ñai jin ñayiu vi ka kaꞌin ninoꞌo tnoꞌo kueꞌe,
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 Te ka kaꞌan neꞌi siki ia Dios oo ndee andivi,
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Te ka kani ka kani ñayiu maa ia Dios,
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 Te ka kachi ñayiu kueꞌe yun: “¿Naxa kuni tna ia Dios?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Te kondiaꞌa ni ñayiu kueꞌe yaꞌa, ja vini ja tu ka nduku ndei nuu ñuyiu,
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Te jandaa ja tu nagua jiniuꞌu ja ni ndasavii san anu san,
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 Te ndiꞌi ni kiuu ka kuun ka kani ña jin san,
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 Te nuu ja na kachi san: “Na kaꞌon nagua ka kaꞌan mai”,
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 Te nuu ni, nduku ndee san ja jinkuiꞌnu ini san ndiꞌi yaꞌa,
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 Guaa ndee ni kiuu san ini veꞌe ii ni, vi Dios,
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Chi ja ndaa ndija ja ni saꞌa ni jin in nuu ndiꞌvi ndevaꞌa
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 Te vi nunuu ni te vi nai,
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 Te ñayiu kueꞌe yun, chi vi kokuu na kuinio in jani ja ñama ndunaa ini ñayiu nuu ndotoi,
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 Te kusuchi ndevaꞌa ini san,
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 Te nase ndeꞌe ña jini san nagua kuu, ja tu ni jinkuiꞌnu ini san,
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Te visi ni saa, te siun ni oo san jin ni,
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 Te ndeka ña ni jin san ichi jika san vi xteku ña ni jin san,
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Te tu nagua nevaꞌa san andivi, chi maintnoꞌo maa ni, vi Dios.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 Kuaꞌan yiki kuñu san vi anu san makuita,
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 Chi vi jinaa ñayiu ka kuu jika nuu ni,
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 Su ja maa san, chi guaꞌa ka kuu ja koo yatni san nuu ni, vi Dios,
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.