Salmos 73

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jandaa ndija ja ia vaꞌa ini kuu Dios jin ñayiu Israel,
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Su sein, chi joo ni ka te kanakau san nuu jakueꞌe,
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Chi ni kuu kuasun ini san jin ñayiu inu teyii,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Chi ni tu ka ndiꞌni ja vi kui,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Chi tu na tnoꞌo suchi ini ka tnaꞌi nagua ka ndoꞌo ñayiu ñuyiu,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Te yun guaa ja inu teyii yun kuu na kuinio chiꞌi ja ka ñuꞌu sukuin,
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Te vi ja yatni ja kanakuei nduchi nui ja inu ndatnui,
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Te ka saꞌa kuasun ñai jin ñayiu vi ka kaꞌin ninoꞌo tnoꞌo kueꞌe,
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Te ka kaꞌan neꞌi siki ia Dios oo ndee andivi,
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Te ka kani ka kani ñayiu maa ia Dios,
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Te ka kachi ñayiu kueꞌe yun: “¿Naxa kuni tna ia Dios?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Te kondiaꞌa ni ñayiu kueꞌe yaꞌa, ja vini ja tu ka nduku ndei nuu ñuyiu,
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Te jandaa ja tu nagua jiniuꞌu ja ni ndasavii san anu san,
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Te ndiꞌi ni kiuu ka kuun ka kani ña jin san,
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Te nuu ja na kachi san: “Na kaꞌon nagua ka kaꞌan mai”,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Te nuu ni, nduku ndee san ja jinkuiꞌnu ini san ndiꞌi yaꞌa,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Guaa ndee ni kiuu san ini veꞌe ii ni, vi Dios,
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Chi ja ndaa ndija ja ni saꞌa ni jin in nuu ndiꞌvi ndevaꞌa
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Te vi nunuu ni te vi nai,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Te ñayiu kueꞌe yun, chi vi kokuu na kuinio in jani ja ñama ndunaa ini ñayiu nuu ndotoi,
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Te kusuchi ndevaꞌa ini san,
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 Te nase ndeꞌe ña jini san nagua kuu, ja tu ni jinkuiꞌnu ini san,
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Te visi ni saa, te siun ni oo san jin ni,
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Te ndeka ña ni jin san ichi jika san vi xteku ña ni jin san,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Te tu nagua nevaꞌa san andivi, chi maintnoꞌo maa ni, vi Dios.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Kuaꞌan yiki kuñu san vi anu san makuita,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Chi vi jinaa ñayiu ka kuu jika nuu ni,
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Su ja maa san, chi guaꞌa ka kuu ja koo yatni san nuu ni, vi Dios,
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.