Salmos 52

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Maa ni ja ndakani ini ni ja kuu ni in tee kaꞌnu ndevaꞌa,
1 Ao Músico-chefe, Masquil, Salmo de Davi, quando Doegue, o edomita, veio e contou a Saul, e lhe disse que Davi havia ido à casa de Abimeleque. Por que te vanglorias com o dano, ó poderoso homem? A bondade de Deus perdura continuamente.
2 Te ndakani ini ni jin yaa ni ja saꞌa ni jakueꞌe,
2 Tua língua intenta danos, como uma navalha afiada, trabalhando enganosamente.
3 Chi kutoo ka ni ja saꞌa ni jakueꞌe, masu javaꞌa,
3 Tu amas o mal mais do que o bem, e mentir mais do que falar a justiça. Selá.
4 Maa ni kuu ja xndaꞌu ñayiu,
4 Tu amas todas as palavras devoradoras, ó tu, língua enganosa.
5 Yun kuu ja xnaa ña ia Dios jin ni, in jichi ni.
5 Deus, da mesma forma, te destruirá para sempre, ele te removerá e te arrancará da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos vivos. Selá.
6 Te nuu vi kuni ñayiu ndaa, te vi yuꞌu niꞌnui ia Dios,
6 Os justos também verão, temerão, e se rirão dele.
7 “Vi kondiaꞌa ni ñayiu yun, ja tu ni ndukui ia Dios ja koto ja kuni ña ya,
7 Eis que este é o homem que não fez de Deus a sua força, mas confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu em sua perversidade.
8 Su sein, chi kuu san na kuinio in tnu olivo ja oo kuikuii tnu ini veꞌe ia Dios,
8 Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre e sempre.
9 Te siun ni kosaꞌa kaꞌnu ña san jin ni, vi Dios, jin ja saꞌa ni,
9 Eu te louvarei para sempre, porque fizeste isto, e esperarei no teu nome, porque isto é bom diante dos teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.