Salmos 52
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC
1 Maa ni ja ndakani ini ni ja kuu ni in tee kaꞌnu ndevaꞌa,
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 Te ndakani ini ni jin yaa ni ja saꞌa ni jakueꞌe,
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.
3 Chi kutoo ka ni ja saꞌa ni jakueꞌe, masu javaꞌa,
3 Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (Selá)
4 Maa ni kuu ja xndaꞌu ñayiu,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Yun kuu ja xnaa ña ia Dios jin ni, in jichi ni.
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá)
6 Te nuu vi kuni ñayiu ndaa, te vi yuꞌu niꞌnui ia Dios,
6 E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo:
7 “Vi kondiaꞌa ni ñayiu yun, ja tu ni ndukui ia Dios ja koto ja kuni ña ya,
7 Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade.
8 Su sein, chi kuu san na kuinio in tnu olivo ja oo kuikuii tnu ini veꞌe ia Dios,
8 Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 Te siun ni kosaꞌa kaꞌnu ña san jin ni, vi Dios, jin ja saꞌa ni,
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.