Salmos 38
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA
1 Ma kuxeen ni nuu san jin jakiti ini ni, vi Jitoꞌo san,
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Chi ni tnaꞌa san jin yutnu ndugua ni,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Te vi nii nuu yiki kuñu san kuꞌu ja jaꞌa ja kiti ini ni,
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Chi vi ja ni jinonta jakueꞌe saꞌa san ndee xini san,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Te vi teꞌi san vi jaꞌan xiko kueꞌe san ja jaꞌa tniuu vasa ja ni saꞌa san.
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Te vi suaꞌa ndatoso san ja jatu san, te vi makuita saꞌun san,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Chi nii yata san jatu ja yiꞌi ndevaꞌa ña kiji,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Te vi makuita saꞌun san, te vi jechi kueli san,
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Ja jini maa ni ndiꞌi nagua ndioo ini san, vi Jitoꞌo san,
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Te vi suaꞌa ni ka kanta anu san, te makuita saꞌun san,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Te ni ka kuu jika ñayiu ka ndeka tnaꞌa guaꞌa jin san
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Te ñayiu ka nduku ja vi kaꞌni ña, ka nduku ndevaꞌi naxa vi skanakau ñai,
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Su sein, chi saꞌa soꞌo san maa san, te tu nini san tnoꞌo ka kaꞌin,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Te kuu san na kuinio in tee ja tu nini,
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Chi ndetu kaꞌnu ña san jin maa ni, vi Jitoꞌo,
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Te ni kachi san: “Ma vi kokusii ini ñayiu ja jaꞌa san,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Su ja oo yatni ja kanakau san, chi ni ja tu junkuiin ka ja jatu san.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Te yun guaa naꞌma san jakueꞌe saꞌa san,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Chi inu naꞌnu vi inu ndakui tee ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Te ja saꞌa san jaguaꞌa, te ka ndasaꞌa ñai jakueꞌe.
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Ma xndendoo ña ni, vi Jitoꞌo.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Neꞌe ñama ni, te chituu ña ni jin san, vi Jitoꞌo,
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.